In the Great Metropolis
Schoolyard Latin
"Devil take the hindmost" translates the Latin phrase *Occupet extremum scabies*, a proverb about competitive games. Clough turns childhood cruelty into adult economics.
Schoolyard Latin
"Devil take the hindmost" translates the Latin phrase *Occupet extremum scabies*, a proverb about competitive games. Clough turns childhood cruelty into adult economics.
Professional spaces
**'Change** is the Royal Exchange, London's stock market. He's listing Victorian career paths—law, finance, politics, religion—where the same ruthless logic applies.
Domestic competition
Even marriage becomes strategic: each spouse protects their own interests. The refrain's "devil" shifts from metaphor to real moral consequence.
Schoolyard Latin
"Devil take the hindmost" translates the Latin phrase *Occupet extremum scabies*, a proverb about competitive games. Clough turns childhood cruelty into adult economics.
Music hall ending
**Ti rol de rol** is nonsense syllables from popular songs. He ends a moral critique with the sound of cheerful entertainment—the same crowd that lives by these rules.
Schoolyard Latin
"Devil take the hindmost" translates the Latin phrase *Occupet extremum scabies*, a proverb about competitive games. Clough turns childhood cruelty into adult economics.