Thomas Wyatt

The Appeal (Wyatt)

And wilt thou leave me thus!

Repeated Refrain

The phrase 'Say nay!' creates a desperate, pleading rhythm. Notice how it becomes more urgent with each stanza.

Say nay, say nay, for shame!
— To save thee from the blame
Of all my grief and grame.

Medieval Love Language

'Grame' is an archaic word meaning grief or sorrow. Wyatt uses old English to heighten the emotional intensity.

And wilt thou leave me thus?
:Say nay! say nay!
And wilt thou leave me thus,

Emotional Escalation

Each stanza increases the emotional stakes, moving from practical concerns to raw emotional pain.

That hath loved thee so long
In wealth and woe among:
And is thy heart so strong
As for to leave me thus?
:Say nay! say nay!
And wilt thou leave me thus,
That hath given thee my heart
Never for to depart
Neither for pain nor smart:
And wilt thou leave me thus?
:Say nay! say nay!
And wilt thou leave me thus,
And have no more pitye
Of him that loveth thee?
Alas, thy cruelty!
And wilt thou leave me thus?
:Say nay! say nay!
Source Wikipedia Poetry Foundation

Reading Notes

Courtly Love's Desperate Edge

Courtly love poetry typically presented love as a noble, refined emotion. Wyatt subverts this by showing raw, almost undignified emotional vulnerability.

The poem's structure is deliberately fragmented, with short lines and a repeating question that suggests emotional breakdown. Each stanza builds a case against abandonment, moving from logical arguments to pure emotional plea.

Renaissance Emotional Complexity

[CONTEXT: Wyatt was a courtier in Henry VIII's court, known for translating Italian poetry and introducing new emotional complexity to English verse]

The poem reveals the tension between social performance and genuine feeling. The repeated 'Say nay!' becomes both a formal rhetorical device and a genuine cry of emotional pain.

Wyatt's innovation is making personal vulnerability a form of poetic strength, not weakness.